This blog has morphed into the story of me learning and teaching languages. I teach refugees and online for VIPKid. I LOVE to study languages! I post in the middle of the night while sleep deprived in a foreign country, and though I can’t always promise that entries will be error and sarcasm free. Thanks for looking past the mess and enjoy. I also believe and hope that through my journal you will find some beauty in cross-cultural dialog, education, and friendship. Felicia Follum on IG, YT, FB.
Wednesday, March 14, 2018
Where Did It Go?
Wednesday, January 10, 2018
October - December Goal - Separation
I found that changing the times was helpful but even more so is consciously switching off one for one person and switching it back on for another person.
This is easier said than done. I can't tell you how many times I would use a word from wrong language only to notice when my friend responded with "what are you saying?" It typically would happen when I couldn't think of the right word and I was unaware that my brain just replaced it so I would need to look it up the word in the correct language.
Also talking to myself is helpful. It takes a lot more effort to think in Hindi. Portuguese is getting pretty easy to think in. Krio just happens. And French is quite difficult.
My biggest struggle with the Hindi is still the sentence structure because my vocabulary is decent (except I have forgotten a lot) and you can use English and be understood.
I still don't have Hindi and Portuguse figured out, but I think I will be needing to add in some Spanish to the mix. There have been several times people will speak to me in Spanish. I understand and then respond in portunol or just plain old portuguese.
This is not ok. I am around enough Spanish that I actually need Spanish in my town...so I am also working on separating Spanish and Portuguese in my head. This should not be too difficult, except I do fear loosing my Portuguese before I get decent and not getting it back....ever. Will see.
So my goal October - December Goal (or until I re-write goals):
Speak Hindi and to keep languages separate in messages, conversation and my brain.
Thank guys!!!
Wednesday, October 18, 2017
24 Hours: No English
Viagem é cultivo bonito.
![]() |
| Looking at Brasilia |
Wednesday, October 11, 2017
Esperar - To Hope: Quando as Coisas Não Funcionam
Tuesday, September 22, 2015
Updated Goals - Final Stretch of 2015
Only a few months left of the year.
Let's get to it, here are my language learning goals.
General - When people ask if I speak a language, say "Yes, I speak it." And then speak it.
Português - I don't want to get worse and hope to maintain my skills by listening to "Você Sabia?" on YouTube anf commenting weekly.
Hindi - Create speaking videos monthly and practice writing monthly.
Arabic - Listen to speakers. Pick up common words and Urdu words.
Somali - Listen when given the opportunity. Practice the few phrases I know.
Latin - I would love to finish reading John but that may need to wait.
Spanish - I don't want to mix Português and Spanish intentionally. If a Spanish speaker speaks English I will speak English. If they understand Português, I will speak Português.
Picture credit
See Www.feliciafollum.com
Or www.etsy.com/shop/feliciafollum
Saturday, June 27, 2015
Slacker and Update!
It's official, I have been slacking in my study and in my posting. On the bright side I have been using lanuage in real life...
Here is an update of what I have done in the last few months.
Hindi - I meet with an Indian woman aproximately once per month and we practice speaking. She also corrects my writing practice. In addition there is an Indian man who works at a gas station that I only speak in Hindi with.
I have began watching a TV series on YouTube named Shaka Laka Boom Boom.
I recently met a Punjabi man (maybe I will share this story one day as well). We speak, him in Punjabi and I in Hindi, and sometimes we understand.
Urdu - I have recently met a couple new Pakistani friends.
Português - I have one Brazilian friend in the Tri-Cities. We speak Português when it is just the two of us. I also practice a bit with a friend in Brazil and I have some Brazilian friends that only speak Português, so we all chat as well.
I'm still working through Duolingo. Slowly but surely.
Spanish - I am around it quite often in my city, and try to listen but don't do much of anything. It's very difficult for me to speak as I mix it with Português a lot.
After I finish Português on Duolingo, I do plan to work through Spanish in Portuguese or Portuguese in Spanish...so I will put them against eachother in hopes of keeping them separate...
until I'm at a decent point in one, I don't think the other will be useful and they say learning Portuguese makes Spanish very easy.
Sign Language - I use sign with a man at Cricket. I also use sign language instead of singing in church. Sadly my sign has deteriorated when it comes to conversing.
Arabic - I'm amazed by how many Islamic friends (mostly Somalian, new to America) use Arabic and I know the words from Urdu.
Somali - Similarly, I'm often surprised to see that many Hindi and Somali words are similar.
Jabati - chapati
Sambusa - samosa
Lakota - not practicing.
Latin - This is a new one for me. I've considered reading the book of Mark in the Vulgate Bible...I'm researching the best way to learn to read Latin for this purpose.
Cultural paintings from FeliciaFollum.com
Also at Facebook.com/feliciafollumdesign
Tuesday, November 11, 2014
Separation: Tips For Studying Multiple Languages at Once
My tips to avoid language confusion when studying multiple new languages.
![]() |
| Greeting cards inspired by henna designs and Indian culture by Felicia Follum Art+. They will be up on ETSY soon. |
1. Stagger languages - practice one language for a few months then add another one in.
For me I confused Hindi with Spanish because neither language was at a good enough level to add more. I also confused Spanish and Portuguese at first. Once my Portuguese became stronger it began to hold its own.
2. Separate place, time, people, activity, etc so your brain will associate these things with that language.
![]() |
| More of my art inspired by language learning and Indian culture. |
Ex don't try to speak in a mix of Hindi and Spanish at first. It will hurt you in the long run. Form a sentence in one and force yourself to use only that language. Resist the urge to have conversations in a mix of two incomplete languages even when you find others who mix the same to unrelated languages.
4. Learn Languages that are different from one another.
This will help keep language confusion to a minimum. Some people will argue that working on similar languages is helpful because the work off one another. Though helpful, I found that my precious knowledge of Spanish was more of a hindrance than it was helpful. However learning only Urdu or Hindi would be a challenge.
5. Learn one difficult and one easy language.
I realize this is subjective. One strategy is to pick a language similar to one you already know and one that is very different. One strategy would be to focus maybe 60% or 70% of your time on the more difficult language and the rest on the easy language. I typically prefer to practice the language that I am excited about at a given time.
Monday, August 25, 2014
2 Language Study Plan
I think my two language learning strategy for the next month is to practice português in the morming and hindi at night. I want to keep the languages as separate as possible in my brain. We will see how this works....
Hindi - I will watch hindi movies and review vocab. I would like to find a group to practice speaking with. I think there is one where we moved. I will of course chat with my Indian friends at night.
Português - I will text with my Brazilian feiends in the morning. I would also like to study grammar a bit.
Any tips? Thoughts?
This photo from Casa Frida may seem incredibly random but there is both Sanskrit and Portuguese graffiti in the background...





