How's you doing?
Some people will argue that Indian English is not a language but I believe it is.
Yes, Indian English is British English but is certainly not the same.
The first six months I was able to hang out with a bunch of Indians with little to no side effect of Indian English affecting my talks but I am coming to know that this is no longer true. I am leaving prepositions off of prepositional phrases like "pick" and "drop" and saying things like "my fingers were paining from the cold." I'm also adding na to the ends of sentences.
Here is a quick list of such talks
Pick and drop
X is paining
Do email checking (email check karo, na?)
Let's order for a pizza
Cousin Brother / cousin sister
I'm going to overtake this car
Clicking a photo
How's you doing
Very much better
Came to know
Next next weekend
Verry goo.d Verry good
Ve better go
Don't get me wrong, I would not consider myself a fluent speaker of Indian English but I suppose every now-n-then if it so happens I will utter a phrase or two of Indian English.
What Indian English phrases am I forgetting?