Tuesday, February 4, 2014

Dubbed Hindi Mai

Yesterday a coworker said that when she was learning French she watched The Nightmare Before Christmas in French with subtitles 10 times and then once without subtitles to prepare for her listening exam.

This idea sounds absolutely genius to me. In the beginning of my Hindi learning I watched Aladdin dubbed in Hindi. I couldn’t understand the words but it was enjoyable and I’m sure it was still good for learning. 

Why Aladdin?

That’s simple. It’s my favorite movie and there was a time in my life where I could quote every word from begging to end including songs (on my own, the movie didn't even need to be playing).

I have heard, though I don't strictly follow this rule, that you should not watch movies with subtitles to learn a language. Instead you should only watch movies that you can understand without the subtitles as it trains your brain differently. Left vs right brain language learning business.

Whether this is true or not, I am not sure.

I am sure, however, that watching my favorite kid movie in Hindi will not hurt anything and will be a great opportunity to invite friends over and have a movie party. Two part of course. one in English and the other in Hindi.

Oh, by-the-way I bookmark everything on Pinterest so here is the link to the movie. Just click the image and it will take you to the site where I found my Aladdin dubbed in Hindi. I would absolutely love to track down the actual DVD. If anyone finds it for sale online for a reasonable price, please let me know...